“محاربة بجنوب المدينة” للي باي، ترجمة لينغ لي وانغ تلميذتي الصينية النجيبة وإلقاؤها

  æˆ˜åŸŽå—   

1去年战桑亁源

2今年战葱河道

3洗兵条支海上波  

4放马天山雪中草

5万里长征战

6三军尽衰老

7匈奴以杀戮为耕作

8古来惟见白骨黄沙田

9秦家筑城备胡处

10汉家还有烽火燃

11烽火燃不息

12征战无已时

13野战格斗死

14败马号鸣向天悲

15乌鸢啄人肠

16衔飞上挂枯树枝

17士卒涂草莽

18将军空尔为

19乃知兵者是凶器

20圣人不得已而用之

تنبيه واجب: من شاء الاستماع فقط فليضرب على اسم الملف ينفتح له!

محاربة بجنوب المدينة

1 حَرْبٌ فِي مَنْبَعِ نَهْرِ سَانْغْقَانْ فِي السَّنَةِ الْغَابِرَةِ

2 تِلْوَ حَرْبٍ فِي ضِفَّةِ نَهْرِ تسُونْغْ فِي السَّنَةِ الْحَاضِرَةِ

3 رُبَّ قِتَالٍ بِبَحْرِ تِيَاوْجِي غُسِلَتِ الْأَسْلِحَةُ فِي أَمْوَاجِهِ

4 وَرُبَّ عِرَاكٍ فِي جَبَلِ تِيَانْ سُرِّحَتِ الْخُيُولُ فِي أَكْلَائِهِ الْمَثْلُوجَةِ

5 ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ يُقَاتِلُونَ لِآلَافِ الْأَمْيَالِ

6 مِنَ الشَّبَابِ إِلَى الشَّيْخُوخَةِ كَادَ الْجَيْشُ الْمُثَلَّثُ يَنْهَدِمُ

7 وَالشِّيُونْغْنُو زَرْعُهُمُ الْقَتْلُ وَالذَّبْحُ

8 كَمْ خَاضُوهُ مُنْذُ الْقِدَمِ فَمَا تَرَكُوا إلَّا الزُّرُوعَ الْجَدْبَةَ مِنَ الْجَمَاجِمِ

9 حَيْثُ بُنِيَ السُّورُ فِي أُسْرَةِ تشِينْ وِقَايَةً مِنْهُمْ

10 ظَلَّتِ الْمَشَاعِلُ فِيهِ حَتَّى أُسْرَةِ هَانْ مُلْتَهِبَةً

11 مَا دَامَتْ تَشْتَعِلُ

12 يَدُومُ الْقِتَالُ

13 وَفَارِسٌ صَارَعَ فِي قَفْرٍ حَتَّى لَقِيَ مَصْرَعَهُ

14 وَفَرَسُهُ صَرَخَ إِلَى الْعَلْيَاءِ بِالْوَيْلِ وَالثُّبُورِ

15 وَأَمْعَاؤُهُ نَقَرَتْهَا الْغِرْبَانُ وَالنُّسُورُ

16 ثُمَّ طَارَتْ بِهَا وَتَرَكَتْهَا عَلَى الْأَغْصَانِ الذَّابِلَةِ مُعَلَّقَةً

17 فُقِدَ الْجُنُودُ سُدًى

18 كَسَبَ الْقَائِدُ فَقْدًا

19 اِعْلَمْ أَنَّ الْحَرْبَ سِلَاحٌ شِرِّيرٌ

20 لَا يَلْجَأُ إِلَيْهِ الرَّاعِي الرَّحِيمُ إِلَّا عِنْدَ الِاضْطِرَارِ

Related posts

5 Thoughts to ““محاربة بجنوب المدينة” للي باي، ترجمة لينغ لي وانغ تلميذتي الصينية النجيبة وإلقاؤها”

  1. غير معروف

    أستاذي المحترم بارك الله فيكم
    شرّفتموني!
    لا تنس جهودكم في تنجيد ترجمة هذه القصائد،
    جزاكم الله خيرا!
    لينغلي

    1. لا شكر على تنجيد
      بنيتي العزيزة
      يكفيني أنني ضمنت وظيفة أخرى

      1. محمود رفعت

        هذا عمل بديع بارك الله فيكم يا أستاذنا الحبيب وفي الأخت المترجمة، ولا حرمنا أفضالكما .
        لو قرأ أبي تعليق الأخت المترجمة لفرح به؛ فقد كان منجدا قديما، لكنها تقصد (التجويد) للأسف

        1. لا
          إنها تقصدها
          لكن بمعنى قديم
          فما أكثر ما عولت على المعاجم
          ولم تنتبه لواقع الحال

          1. محمود رفعت

            الله الله الله ❤️
            جزاكم الله خيرا يا أستاذنا الحبيب، منكم نستفيد، ومن الأخت أيضا، نفعكما الله، ونفع بكما

Leave a Comment