هل نقول صيدلي أو صيدلاني؟
[box type=”red” title= icon=”Ø£” width=”ب” ]صيدلاني[/box]
ولكنني قرأت هذا الكلام :
“ولكن ÙÙŠ معجم الوسيط وجدته استخدم اللÙظين معا .
(* صيدل *)
اØتر٠الصيدلة ( الصيدل ) Øجارة الÙضة Ùˆ شبه بها Øجارة العقاقير ( الصيدلة ) مهنة الصيدلاني Ùˆ ( علم الصيدلة ) علم يبØØ« Ùيه عن العقاقير Ùˆ خصائصها Ùˆ تركيب الأدوية Ùˆ ما يتعلق بها ( الصيدلاني ) من يعد الأدوية Ùˆ يبيعها Ùˆ العالم بخواص الأدوية ( ج ) صيادلة ( الصيدلي ) الصيدلاني”
[box type=”red” ]جميل! بالقياس إلى أن العلم هو الصيدلة وأن الصيدلاني مشتغل به يجوز أن يسمى صيدليا Ùصيدلي كلمة منسوبة إلى صيدلة وكذلك كلمة صيدلاني ولكننا صرنا نطلق كلمة صيدلية على مكان الصيدلة ولم نعد نستطيع استعمال كلمة صيدلية ÙÙŠ الدلالة على المشتغلة بالصيدلة لكيلا يسخر منها الناس بأنها كأنها Ù…ØÙ„ صيدلة كامل Ùلما صرنا نسميها صيدلانية صرنا نسميه صيدلانيا لأن المؤنث يدل على مذكره كما يدل عليه مذكره. جميل! ولكن المعجم راعى الأصل من جهة وراعى استعمال المصريين من جهة أخرى لأنهم يسمون الصيدلاني صيدليا ولكنهم لا يسمون الصيدلانية صيدلية لكيلا يكونوا من الساخرين![/box]